Petru Squarcini : l’âme d’Ajaccio sur scène
Entre théâtre et transmission, Petru Squarcini fait revivre les voix de la rue Fesch et transmet la langue corse aux générations d’aujourd’hui. Un passeur d’âme, humble et discret, qui écrit, fait rire et garde vivante l’âme de la ville.
Dans un bureau de collège où les sonneries rythment la journée et où le tumulte des élèves traverse les couloirs, un vieux portrait de la rue Fesch veille en silence. L’image appartient à un autre temps. Un temps où les vitrines avaient une âme, où les fenêtres servaient de tribunes, où les rues d’Ajaccio parlaient fort et surtout, parlaient corse. Parfois, entre deux dossiers et deux appels, Petru Squarcini lève les yeux vers cette photographie. Il s’y attarde quelques secondes. Et dans son imaginaire, la rue se remet en mouvement.
« Je la regardais… et elle s’animait. Les gens revenaient et les voix reprenaient », se souvient-il. Les poissonnières interpellent les passants. Les voisins discutent de balcon à balcon. Les enfants courent entre les étals. C’était un théâtre à ciel ouvert.
Pour comprendre Petru Squarcini, il faut revenir là. À cette rue qui fut son école première.
Un enfant des quartiers populaires
Né à Ajaccio le 27 août 1969, en plein bicentenaire napoléonien, Petru Squarcini grandit loin des fastes de l’histoire officielle. Son royaume à lui, ce sont les quartiers populaires : la rue Fesch, U Borgu, U San Carlu. Des lieux qui, dans sa mémoire, ne sont pas de simples artères commerçantes, mais un véritable village.
« Il y avait une vraie vie avec plusieurs corps de métier. On se connaissait tous. On ne mettait pas de masque », se souvient-il. Du matin au soir, la ville vibrait, et la langue corse circulait naturellement, de la Marine jusqu’au cours Napoléon. Lui ne l’a pas apprise dans les livres. Elle lui a été transmise par se...
CNI en libre accès. Primu media pure player di Corsica Per voi, incù voi in ogni locu. Premier média pure player corse. Pour vous, avec vous partout
Discussion in the ATmosphere