External Publication
Visit Post

[theqoo] I NEVER UNDERSTOOD WHY K-POP IDOLS SWTICH THEIR LYRICS TO JAPANESE WHEN PROMOTING IN JAPAN, BUT NOW, I UNDERSTAND

Pannchoa. [Unofficial] March 27, 2026
Source

"I used to wonder why K-pop idols always change the lyrics to Japanese when performing in Japan, but now I get it. It's so cute seeing these adorable Japanese girls singing their hearts out in Korean..."

original post: here

  1. Too cute... ♥

  2. This was the song I listened to when leaving for work todayㅋㅋㅋ I just randomly found it and was hooked... By the way, I wonder who adapted the lyrics? “Winning love” → “Achieving love.” I felt there was a lot of flair in the translation beyond just that

  3. I can feel how much sincerity went into translating the lyrics and it makes me like them even more

  4. Too cuteㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  5. I also found this randomly yesterday and kept on replaying it ever since... I didn't know I liked young cute girls so much

  6. Who translated the lyrics? They did such a good job

  7. This was honestly cute

  8. If it was a cool or serious song, the pronunciation might have been problematic but because they have a cute concept, it makes them even cuter

  9. The adaptation is funㅋㅋㅋ They memorized the lyrics well. Cute

  10. I can tell that they were a bit timid but they still tried their best so it was endearing to watch

New post

Next Post

✉ PC Stories

Discussion in the ATmosphere

Loading comments...