{
"path": "/3meisvaozjc2z",
"site": "at://did:plc:i7vd7szhlklkky6zsw6kqshn/site.standard.publication/blento.self",
"tags": [
"lang: ja",
"music",
"Bad Bunny",
"Puerto Rico",
"translated content"
],
"$type": "site.standard.document",
"title": "Pt. 2 “Tití Me Preguntó” | 第60回スーパーボウル ハーフタイムショー:バッド・バニー",
"content": {
"$type": "pub.leaflet.content",
"pages": [
{
"id": "019c4727-0a0b-7004-b9f3-e69d85aa36e2",
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument",
"blocks": [
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"textSize": "small",
"plaintext": "最終更新日(修正程度を除く):2026年2月11日 16:15"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.header",
"level": 3,
"facets": [
{
"index": {
"byteEnd": 5,
"byteStart": 0
},
"features": [
{
"uri": "https://aiueo-ja.leaflet.pub/3meisavafps2g",
"$type": "pub.leaflet.richtext.facet#link"
}
]
},
{
"index": {
"byteEnd": 20,
"byteStart": 8
},
"features": [
{
"uri": "https://aiueo-ja.leaflet.pub/3meirmpcpzs2l",
"$type": "pub.leaflet.richtext.facet#link"
}
]
},
{
"index": {
"byteEnd": 28,
"byteStart": 23
},
"features": [
{
"uri": "https://aiueo-ja.leaflet.pub/3meitql7dks2b",
"$type": "pub.leaflet.richtext.facet#link"
}
]
}
],
"plaintext": "Pt. 1 | 全パート | Pt. 3"
},
"alignment": "lex:pub.leaflet.pages.linearDocument#textAlignCenter"
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.header",
"level": 1,
"facets": [],
"plaintext": "“Tití Me Preguntó”"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [
{
"index": {
"byteEnd": 64,
"byteStart": 0
},
"features": [
{
"uri": "https://www.youtube.com/watch?v=Cr8K88UcO0s",
"$type": "pub.leaflet.richtext.facet#link"
}
]
}
],
"textSize": "small",
"plaintext": "Tití Me Preguntó (Official Video) | Un Verano Sin Ti - YouTube(2022年6月2日)※曲は2022年5月6日リリース"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"url": "https://www.youtube.com/embed/Cr8K88UcO0s?rel=0",
"$type": "pub.leaflet.blocks.iframe",
"height": 300
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.bskyPost",
"postRef": {
"cid": "bafyreie3im36plkyc26gdyrdnwdiqmzmjsa4eupl2an4vaydm5tk4invyq",
"uri": "at://did:plc:jvzdtfvzuqdgk36wncgl2dnp/app.bsky.feed.post/3mefg7xizes2h"
}
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.blockquote",
"facets": [],
"plaintext": "一曲目は今日、お昼を食べたレストランで私がバッド・バニーのTシャツを着ていることに気付いた店員さんに一曲目は何だと思うか聞かれたときに当てたとおり「Tití Me Preguntó」だった"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.bskyPost",
"postRef": {
"cid": "bafyreic6d4atwjsa2escxyb4kar3fb47foke6oq4tkcqyuizpqmfbvtkdy",
"uri": "at://did:plc:jvzdtfvzuqdgk36wncgl2dnp/app.bsky.feed.post/3mefge76das2h"
}
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.blockquote",
"facets": [],
"plaintext": "新鮮なココナッツからココナッツウォーターを飲むまで人生を満喫できていると言えない。プエルトリコではそこら中にある"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": "スタンドに書いてある「coco frío」は冷たいココナッツウォーターということのようです。直訳すると「冷たいココナッツ」。"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.bskyPost",
"postRef": {
"cid": "bafyreidyk6zil3rh2ix6inwyvlkjkox3gcuxeup4ydal6a4m2j5zfb7apu",
"uri": "at://did:plc:jvzdtfvzuqdgk36wncgl2dnp/app.bsky.feed.post/3mefgmzbxzc2h"
}
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.blockquote",
"facets": [],
"plaintext": "写真を撮るとどうしてもブレる。それはともかく、次はテーブルを囲んでドミノゲームをするおじいさんたち。プエルトリコでは全世代の人が楽しむ島民的ゲーム。バッド・バニーも「DtMF」でおじいさんとドミノゲームをする話をしています"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"textSize": "small",
"plaintext": "※「国民的」だとアメリカ全体になるので「島民的」としてみました。強引?"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": "「DtMF」の歌詞の該当箇所:"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"textSize": "small",
"plaintext": "おこめシンドローム「★ DtMF - Bad Bunny《和訳》」(2025年1月30日 17:58:22/2026年2月9日閲覧)"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"src": "https://ameblo.jp/carastiffany/entry-12884457376.html",
"$type": "pub.leaflet.blocks.website",
"title": "おこめ:★ DtMF - Bad Bunny《和訳》",
"description": "この曲について 2025年1月にリリースされたアルバムDeBÍ TiRAR MáS FOToSの収録曲DtMFDtMF: スペイン語 \"Debí tira…",
"previewImage": {
"$type": "blob",
"ref": {
"$link": "bafkreicy4buqs3ipavxrlne6wtt5x2k7xikjtdru76tp5ho7vao6k2flm4"
},
"mimeType": "image/png",
"size": 53174
}
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.blockquote",
"facets": [],
"plaintext": "Ey, hoy voy a estar con abuelo to'l día, jugando dominó"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.blockquote",
"facets": [],
"plaintext": "今日はドミノをしながら1日中おじいちゃんと一緒にいるよ"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": "ちなみにこちらのブログ、初めて拝見しましたが、バッド・バニーのみならずスペイン語などの歌詞の和訳をたくさん投稿されているので興味のある方はこちらへ:"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"src": "https://ameblo.jp/carastiffany/",
"$type": "pub.leaflet.blocks.website",
"title": "おこめシンドローム",
"description": "おこめさんのブログです。最近の記事は「★ De Madrugá - ROSALÍA《和訳》」です。",
"previewImage": {
"$type": "blob",
"ref": {
"$link": "bafkreiavj5w6ig3ga2aoyaghk7f4zzgsbxvwljflaoho6rai62g2xqo3jq"
},
"mimeType": "image/png",
"size": 52463
}
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.bskyPost",
"postRef": {
"cid": "bafyreifakwemk3adhz7nbyp6ixv32loccayxcit6lwqkyvw5ilnfnjsf6i",
"uri": "at://did:plc:jvzdtfvzuqdgk36wncgl2dnp/app.bsky.feed.post/3mefgprpezs2h"
}
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.blockquote",
"facets": [],
"plaintext": "ネイルサロンについては言わずもがな"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": "すみません、無知なもので。多分要するにこういうネイルサロンがたくさんあるということかと。"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.bskyPost",
"postRef": {
"cid": "bafyreie6cm677ach55zfjjomeikh5zawh3xcz4kfheer5tm4czwps6wnyq",
"uri": "at://did:plc:jvzdtfvzuqdgk36wncgl2dnp/app.bsky.feed.post/3mefgvv7ajs2h"
}
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.blockquote",
"facets": [],
"plaintext": "ピラグア(piragua)はプエルトリコのおいしいおやつ。かき氷のようなもの。カラフルな屋台で売られている"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": "複数形は画像にあるとおりピラグアス(piraguas)。"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"textSize": "small",
"plaintext": "コトバンク 西和辞典「piragua(スペイン語)の日本語訳、読み方は」(2026年2月9日閲覧)"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"src": "https://kotobank.jp/esjaword/piragua",
"$type": "pub.leaflet.blocks.website",
"title": "piragua(スペイン語)の日本語訳、読み方は - コトバンク 西和辞典",
"description": "小学館 西和中辞典 第2版 - [女]1 (アメリカ大陸・オセアニアの先住民が用いた)丸木舟;(大型軽量の)カヌー.piragua",
"previewImage": {
"$type": "blob",
"ref": {
"$link": "bafkreia7kqkf3tjtsgc6ubfuiyclpvh5w44vmu4ua5dtfzut724usy27xu"
},
"mimeType": "image/png",
"size": 16167
}
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.blockquote",
"facets": [
{
"index": {
"byteEnd": 28,
"byteStart": 0
},
"features": [
{
"$type": "pub.leaflet.richtext.facet#bold"
}
]
}
],
"plaintext": "pi・ra・gua, [pi.rá.ǥwa]\n[女]"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": "[…]"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.blockquote",
"facets": [],
"plaintext": "4 〘ラ米〙 (プエルトリコ) かき氷.\n出典 小学館 西和中辞典 第2版"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"textSize": "small",
"plaintext": "Wikipedia(英語版)「Piragua (food)」"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"src": "https://en.wikipedia.org/wiki/Piragua_(food)",
"$type": "pub.leaflet.blocks.website",
"title": "Piragua (food)",
"description": "A piragua is a Puerto Rican shaved ice dessert, shaped like a cone, consisting of shaved ice and covered with fruit-flavored syrup. Piraguas are sold by vendors, known as piragüeros, from small, traditionally brightly colored pushcarts offering a variety of flavors. Besides Puerto Rico, piraguas can be found in areas of the United States with large Puerto Rican communities, such as New York and Central Florida.",
"previewImage": {
"$type": "blob",
"ref": {
"$link": "bafkreief5td4kthhttobt27zlf5fkhmwez3mh7bx2my5wtsnqhvy6f73i4"
},
"mimeType": "image/png",
"size": 49080
}
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [
{
"index": {
"byteEnd": 22,
"byteStart": 0
},
"features": [
{
"$type": "pub.leaflet.richtext.facet#highlight"
},
{
"$type": "pub.leaflet.richtext.facet#bold"
}
]
}
],
"plaintext": "2026年2月11日追記"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": "こちらの記事にパフォーマンスのロサンゼルスネタがまとまっている。会場ははるか北のサンフランシスコ周辺だったが、意外にもロサンゼルスにゆかりのある人々が多く関わっていた。"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"textSize": "small",
"plaintext": "L.A. TACO(La Opiniónとの共同記事)「All the L.A. Easter Eggs from Bad Bunny’s Super Bowl Show」(Janette Villafana/2026年2月10日 10:46 GMT/2026年2月11日閲覧)"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"src": "https://lataco.com/super-bowl-easter-eggs",
"$type": "pub.leaflet.blocks.website",
"title": "All the L.A. Easter Eggs from Bad Bunny's Super Bowl Show ~ L.A. TACO",
"description": "The co-owner of empanadería Fuegos LA designed Benito's casita, the couple who got married are residents of the San Gabriel Valley, and more.",
"previewImage": {
"$type": "blob",
"ref": {
"$link": "bafkreibxvz5uibfxlcxuf4tb6nfgy6b2f5x6hqqxak33qttsu3io2oenhy"
},
"mimeType": "image/png",
"size": 48056
}
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": "取り上げられている中でも、ピラグアスの後に映ったタコスの屋台が話題になっているのは私もBlueskyで見かけた。ロサンゼルスはハイランドパークのヴィヤス・タコス(Villa’s Tacos)の店主、ヴィクトール・ヴィヤ氏(Victor Villa)が屋台に立ちバッド・バニーにタコスを手渡すタケーロ(taquero=タコス売り)として出演した。"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": "ご両親がメキシコ・ミチョアカン州からの移民であるヴィヤ氏ご本人のコメントはヴィヤス・タコスのInstagramアカウントに載っている。"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"textSize": "small",
"plaintext": "Villas Tacos(@villastacoslosangeles)Instagram Reel(2026年2月9日)"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"src": "https://www.instagram.com/p/DUhNhxbFMbE/",
"$type": "pub.leaflet.blocks.website",
"title": "Villas Tacos on Instagram: \"WHO SAW VILLA’S TACOS ON @badbunnypr 2026 SUPERBOWL HALFTIME SHOW?!?! VILLA’S TACOS IS ALWAYS IN THE BUILDING, BUT TODAY, VILLA’S TACOS WAS IN @BADBUNNYPR’s SUPERBOWL HALFTIME SHOW BUILDING!!!!!! GOD IS GOOD. GOD IS GREAT!!!!! I want to give a huge thank you to @badbunnypr for hand selecting me & giving me an opportunity to represent my people, my culture, my family & my business. This Super Bowl halftime performance goes down as one of, if not the biggest Super Bowl halftime performance of all time & what an absolute honor it is to have been part of such a special moment! We sold our first taco in the front yard of my grandma’s house in Highland Park more than 8 years ago & I feel that every taco along the way, brought me here. Today. For this moment! I couldn’t have sold that 1st taco, if my parents didn’t make the difficult decision to leave their homeland for a better life & immigrate to the U.S. This one is for all the immigrants who paved the way before us to make this moment possible. Villa’s Tacos is a product of immigrants. As a 1st generation Mexican-America born & raised in LA, It was an honor to represent my raza & all the taqueros of the world by bringing my taco cart to @badbunnypr ‘s Super Bowl LX 2026 Halftime show. Thanks for the Piragua compa Benito! Saludos a todos de Puerto Rico. Saludos a toda la raza de Mexicó. SALUDOS A TODOS LOS LATINOS!!!!! What a way to kick off the year! God is good. God is GREAT!!! ALL GLORY TO MY LORD & SAVIOR JESUS CHRIST. #VillasTacosLosAngeles #TheBunnyBowl2026 #SuperBowlLX\"",
"description": "247K likes, 5,814 comments - villastacoslosangeles on February 8, 2026: \"WHO SAW VILLA’S TACOS ON @badbunnypr 2026 SUPERBOWL HALFTIME SHOW?!?! VILLA’S TACOS IS ALWAYS IN THE BUILDING, BUT TODAY, VILLA’S TACOS WAS IN @BADBUNNYPR’s SUPERBOWL HALFTIME SHOW BUILDING!!!!!! GOD IS GOOD. GOD IS GREAT!!!!! I want to give a huge thank you to @badbunnypr for hand selecting me & giving me an opportunity to represent my people, my culture, my family & my business. This Super Bowl halftime performance goes down as one of, if not the biggest Super Bowl halftime performance of all time & what an absolute honor it is to have been part of such a special moment! We sold our first taco in the front yard of my grandma’s house in Highland Park more than 8 years ago & I feel that every taco along the way, brought me here. Today. For this moment! I couldn’t have sold that 1st taco, if my parents didn’t make the difficult decision to leave their homeland for a better life & immigrate to the U.S. This one is for all the immigrants who paved the way before us to make this moment possible. Villa’s Tacos is a product of immigrants. As a 1st generation Mexican-America born & raised in LA, It was an honor to represent my raza & all the taqueros of the world by bringing my taco cart to @badbunnypr ‘s Super Bowl LX 2026 Halftime show. Thanks for the Piragua compa Benito! Saludos a todos de Puerto Rico. Saludos a toda la raza de Mexicó. SALUDOS A TODOS LOS LATINOS!!!!! What a way to kick off the year! God is good. God is GREAT!!! ALL GLORY TO MY LORD & SAVIOR JESUS CHRIST. #VillasTacosLosAngeles #TheBunnyBowl2026 #SuperBowlLX\".",
"previewImage": {
"$type": "blob",
"ref": {
"$link": "bafkreig2q6vxav3qjcg73qo24d2iwypenofqohqewjm3eyqykjvrutnyrq"
},
"mimeType": "image/png",
"size": 34633
}
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": "カタカナ表記の確認のために検索してみたところ、日本語の記事も公開されていたので、詳しくはこちら。"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"textSize": "small",
"plaintext": "LALALA USA「LAで愛される「ヴィラズ・タコス」が、バッド・バニーのスーパーボウル・ハーフタイムショーに登場 今朝から店頭に長蛇の列(2/9)」(2026年2月9日)"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"src": "https://lalalausa.com/archives/72559",
"$type": "pub.leaflet.blocks.website",
"title": "LALALA USA | LAで愛される「ヴィラズ・タコス」が、バッド・バニーのスーパーボウル・ハーフタイムショーに登場 今朝から店頭に長蛇の列(2/9)",
"description": "8日に開催されたNFLスーパーボウルのハーフタイムショーで、ロサンゼルス発祥のメキシカン・レストラン「ヴィラズ・タコス(Villa’s Tacos)」が登場し注目を集め、翌朝から店頭には長蛇の列が出来た。",
"previewImage": {
"$type": "blob",
"ref": {
"$link": "bafkreifwiizkpnc7jzwhgnedgraapc36dykzdnzezqs7nnqgvjypp52it4"
},
"mimeType": "image/png",
"size": 61001
}
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": "こちらでの表記は英語読みの「ヴィラズ・タコス」「ビクター・ビラスさん」です。"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": "探せばもっとありそうだけど、たまたま見かけたその他の記事(スペインの全国紙の英語版より):"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"textSize": "small",
"plaintext": "El País「From a street stall in Los Angeles to sharing the stage with Bad Bunny: Villa’s Tacos at Super Bowl LX」(2026年2月11日)"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"src": "https://english.elpais.com/usa/2026-02-11/from-a-street-stall-in-los-angeles-to-sharing-the-stage-with-bad-bunny-villas-tacos-at-super-bowl-lx.html",
"$type": "pub.leaflet.blocks.website",
"title": "From a street stall in Los Angeles to sharing the stage with Bad Bunny: Villa’s Tacos at Super Bowl LX",
"description": "The taqueria founded by Victor Villa, a Californian with parents from Michoacán, appeared for six seconds during the halftime show. On Monday, the line at the restaurant was over an hour long",
"previewImage": {
"$type": "blob",
"ref": {
"$link": "bafkreig67ku5yp25d5ekg72rrh5lxrrz3pu564zjxqjndpkryluqxdtes4"
},
"mimeType": "image/png",
"size": 32044
}
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.bskyPost",
"postRef": {
"cid": "bafyreihqtb236vgc42zcptulqstls23ivfo6wnfyca7cgw5nxo45bsppsm",
"uri": "at://did:plc:jvzdtfvzuqdgk36wncgl2dnp/app.bsky.feed.post/3mefh53jozk2h"
}
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.blockquote",
"facets": [],
"plaintext": "プエルトリコではボクシングが大人気。もしかしたら人口比で言えば一番たくさんのチャンピオンを輩出しているかも"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": "ボクシングの知識は皆無だけど、日本語版Wikipediaですら「プエルトリコのボクサー」カテゴリーのページがあるのでよほど盛んなのは間違いないと思われる(現時点で55ページ登録):"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"textSize": "small",
"plaintext": "Wikipedia(日本語版)「Category:プエルトリコのボクサー」(2026年2月9日閲覧)"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"src": "https://ja.wikipedia.org/wiki/Category:%E3%83%97%E3%82%A8%E3%83%AB%E3%83%88%E3%83%AA%E3%82%B3%E3%81%AE%E3%83%9C%E3%82%AF%E3%82%B5%E3%83%BC",
"$type": "pub.leaflet.blocks.website",
"title": "Category:プエルトリコのボクサー",
"description": "プエルトリコのボクシング選手に関するカテゴリ。",
"previewImage": {
"$type": "blob",
"ref": {
"$link": "bafkreihbzeaojrn67tjbgvgfj5g6u43duc5ritbkuf6gxwh7qwg76orriy"
},
"mimeType": "image/png",
"size": 26461
}
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": "しかも「プエルトリコの女子ボクサー」や「プエルトリコ系アメリカ人のボクサー」はこれとはまた別にまとめられている。"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [
{
"index": {
"byteEnd": 36,
"byteStart": 3
},
"features": [
{
"uri": "https://rockinon.com/blog/nakamura/214401",
"$type": "pub.leaflet.richtext.facet#link"
}
]
}
],
"plaintext": "※ロッキング・オンの記事から補足すると、スパーリング?しているのは「ボクサーのザンダー・ザヤスとエミリアーノ・バルガス」らしい。"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.horizontalRule"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.header",
"level": 3,
"facets": [],
"plaintext": "Pt. 1 オープニング"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"src": "https://aiueo-ja.leaflet.pub/3meisavafps2g",
"$type": "pub.leaflet.blocks.website",
"title": "Pt. 1 オープニング | 第60回スーパーボウル ハーフタイムショー:バッド・バニー - あいうえお",
"description": "パフォーマンス開始から一曲目まで。@beckyhammer.bsky.socialさんのBlueskyスレッドを元に",
"previewImage": {
"$type": "blob",
"ref": {
"$link": "bafkreigl2p67cie6tmlafjko2i6vuqehhmecvsdydbrkb3cilnuvut5zbu"
},
"mimeType": "image/png",
"size": 26628
}
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.header",
"level": 3,
"facets": [],
"plaintext": "Pt. 3 “Yo Perreo Sola”"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"src": "https://aiueo-ja.leaflet.pub/3meitql7dks2b",
"$type": "pub.leaflet.blocks.website",
"title": "第60回スーパーボウル ハーフタイムショー:バッド・バニー Pt. 3 “Yo Perreo Sola” - あいうえお",
"description": "@beckyhammer.bsky.socialさんのBlueskyスレッドを元に。2曲目「Yo Perreo Sola」",
"previewImage": {
"$type": "blob",
"ref": {
"$link": "bafkreif77pe4rdes5so3ll4pilpkieqr2ly6owqfitsba54doecy547q4y"
},
"mimeType": "image/png",
"size": 31916
}
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.text",
"facets": [],
"textSize": "small",
"plaintext": ""
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"$type": "pub.leaflet.blocks.header",
"level": 3,
"facets": [],
"plaintext": "全パートはこちら"
}
},
{
"$type": "pub.leaflet.pages.linearDocument#block",
"block": {
"src": "https://aiueo-ja.leaflet.pub/3meirmpcpzs2l",
"$type": "pub.leaflet.blocks.website",
"title": "第60回スーパーボウル ハーフタイムショー:バッド・バニー - あいうえお",
"description": "@beckyhammer.bsky.socialさんのBlueskyスレッドを元に",
"previewImage": {
"$type": "blob",
"ref": {
"$link": "bafkreich2uknpr6qwnukih4rhbqosbcd6h45kx7xs4vl3wp54vgs2xqndu"
},
"mimeType": "image/png",
"size": 32240
}
}
}
]
}
]
},
"description": "1曲目「Tití Me Preguntó」。@beckyhammer.bsky.socialさんのBlueskyスレッドを元に",
"publishedAt": "2026-02-10T11:03:56.375Z"
}