{
"$type": "site.standard.document",
"bskyPostRef": {
"cid": "bafyreifw3777rg6igpf4hbix7mfkgsntbw5oipoozsmf4uo26c3a2zgkai",
"uri": "at://did:plc:bsczhzs7fkcdiekaeqc77hei/app.bsky.feed.post/3mf3gukshhxl2"
},
"coverImage": {
"$type": "blob",
"ref": {
"$link": "bafkreie5y3etbnmohuohpwf2nitar4hn57mtmssvore7tq6q53idck6x3i"
},
"mimeType": "image/jpeg",
"size": 57303
},
"path": "/popculture/apres-le-doublage-ce-sont-les-sous-titres-de-heated-rivalry-qui-sont-sous-le-feu-des-critiques/",
"publishedAt": "2026-02-17T10:50:35.000Z",
"site": "https://www.konbini.com",
"tags": [
"Pop culture",
"Séries"
],
"textContent": "Il y a quelques jours, on vous parlait d'une erreur de doublage dans le tout premier épisode de Heated Rivalry — que Prime Video est le seul à appeler Rivalité passionnée — et qui changeait...",
"title": "Après le doublage, ce sont les sous-titres de Heated Rivalry qui sont sous le feu des critiques"
}