{
  "$type": "site.standard.document",
  "bskyPostRef": {
    "cid": "bafyreifw3777rg6igpf4hbix7mfkgsntbw5oipoozsmf4uo26c3a2zgkai",
    "uri": "at://did:plc:bsczhzs7fkcdiekaeqc77hei/app.bsky.feed.post/3mf3gukshhxl2"
  },
  "coverImage": {
    "$type": "blob",
    "ref": {
      "$link": "bafkreie5y3etbnmohuohpwf2nitar4hn57mtmssvore7tq6q53idck6x3i"
    },
    "mimeType": "image/jpeg",
    "size": 57303
  },
  "path": "/popculture/apres-le-doublage-ce-sont-les-sous-titres-de-heated-rivalry-qui-sont-sous-le-feu-des-critiques/",
  "publishedAt": "2026-02-17T10:50:35.000Z",
  "site": "https://www.konbini.com",
  "tags": [
    "Pop culture",
    "Séries"
  ],
  "textContent": "Il y a quelques jours, on vous parlait d'une erreur de doublage dans le tout premier épisode de Heated Rivalry — que Prime Video est le seul à appeler Rivalité passionnée — et qui changeait...",
  "title": "Après le doublage, ce sont les sous-titres de Heated Rivalry qui sont sous le feu des critiques"
}