{
  "$type": "site.standard.document",
  "bskyPostRef": {
    "cid": "bafyreibkmmupaudam3sbm6xco7ll7pewud7x5odzejmrnz7aqq7nwnglve",
    "uri": "at://did:plc:6zxm2c742k3b3tdnwdw4be4i/app.bsky.feed.post/3mjymrhc6q622"
  },
  "coverImage": {
    "$type": "blob",
    "ref": {
      "$link": "bafkreiespjipuxn3maelnd3y5p4nc7go4sagh5jnzo64di2bqy6tujvqiu"
    },
    "mimeType": "image/jpeg",
    "size": 4392
  },
  "path": "/2026/04/20/une-nouvelle-fonction-de-traduction-automatique-sur-x-donne-aux-communications-feministes-une-ampleur-internationale/",
  "publishedAt": "2026-04-21T00:39:53.000Z",
  "site": "https://tradfem.wordpress.com",
  "tags": [
    "annonce",
    "GlobalFeministAlliance",
    "Brésil",
    "Corée",
    "Espagne",
    "féminisme international",
    "japon",
    "Portugal",
    "réseau \"X\""
  ],
  "textContent": "On voit surgir depuis quelques semaines sur le réseau \"X\" des témoignages de femmes coréennes, japonaises, espagnoles, brésiliennes, portugaises et arabes, traduites dans la langue des personnes qui les lisent, réunis par des hashtags comme #GlobalFeministAlliance.",
  "title": "Une nouvelle fonction de traduction automatique sur « X » donne aux communications féministes une ampleur internationale"
}