Nouvelle réglementation des activités journalistiques pour les journalistes non résidents au Vietnam.
Le gouvernement a publié le décret n° 262/2026/ND-CP réglementant les activités journalistiques des agences de presse étrangères, des bureaux de représentation et des organisations au Vietnam ; stipulant clairement les procédures d’autorisation, les principes opérationnels et le traitement des violations commises par les journalistes non résidents. Ce décret fournit des règlements détaillés pour l’article 47, paragraphe 1, de la loi de 2025 sur la presse concernant les activités de presse et les activités liées à la presse des agences de presse étrangères, des bureaux de représentation étrangers et des organisations étrangères au Vietnam. Conformément au décret, toutes les activités journalistiques des agences de presse étrangères, des bureaux de représentation étrangers et des organisations étrangères au Vietnam ne peuvent être menées qu’après obtention de l’approbation de l’autorité compétente, conformément à la législation vietnamienne et en coordination avec le Comité populaire de la province où se déroule l’activité. Concernant les activités de publication en ligne, les médias étrangers doivent se conformer à la législation vietnamienne en matière de journalisme, de cybersécurité et aux autres réglementations légales applicables, ainsi qu’aux traités internationaux auxquels le Vietnam est partie. Les organisations et les personnes qui enfreignent ces réglementations seront poursuivies en justice. L’un des aspects notables du décret réside dans la réglementation spécifique des procédures d’octroi des licences d’exploitation de presse aux journalistes non résidents . Ainsi, un journaliste non résident est un journaliste ou un rédacteur de nationalité étrangère détaché au Vietnam par un média étranger pour une mission de courte durée et ne bénéficiant pas du statut de journaliste résident. Les journalistes étrangers souhaitant exercer des activités journalistiques au Vietnam doivent soumettre leur demande en ligne, en personne, par voie postale ou par courriel au ministère des Affaires étrangères ou aux missions diplomatiques vietnamiennes à l’étranger au moins 10 jours avant leur date d’entrée prévue . La demande comprend une demande écrite d’activité journalistique (suivant le modèle fourni) et une copie de la page de renseignements personnels d’un passeport valable pendant au moins six mois. Si la demande est soumise à une mission diplomatique vietnamienne à l’étranger, dans les 24 heures suivant la réception d’une demande valide, cette mission doit la transmettre au ministère des Affaires étrangères pour traitement. Dans un délai de sept jours ouvrables suivant la réception d’une demande complète et valide, le ministère des Affaires étrangères délivre une licence de presse électronique au journaliste non-résident. En cas de refus, le ministère des Affaires étrangères doit répondre par écrit ou par voie électronique, en indiquant clairement les motifs. À leur entrée au Vietnam, les journalistes non résidents doivent se conformer aux instructions des autorités approuvées par le ministère des Affaires étrangères et ne sont autorisés à travailler que conformément à l’objet, au contenu, au lieu et à la période spécifiés dans leur autorisation. Durant leur travail, les journalistes doivent être munis de leur carte de presse et de leur passeport. Lorsque des ajustements ou des ajouts au programme d’activités ou au champ d’intervention local s’avèrent nécessaires, les journalistes non résidents doivent soumettre une demande écrite au Comité populaire de la province où ils travaillent et en informer simultanément le ministère des Affaires étrangères. Ils ne peuvent exercer leurs fonctions qu’après avoir obtenu l’autorisation écrite des autorités locales. Le décret stipule également clairement les violations commises par les journalistes non résidents, notamment : exercer leur activité en dehors du cadre, du contenu, des horaires ou du lieu spécifiés dans leur licence ; enfreindre les dispositions de la loi sur le journalisme et d’autres lois vietnamiennes ; entraver l’activité des organismes compétents ou porter gravement atteinte à la sécurité et à l’ordre sur le lieu de travail. En cas d’infraction, les autorités compétentes et le Comité populaire de la province concernée établissent un rapport, suspendent temporairement l’activité et en informent le ministère des Affaires étrangères. Dans les 24 heures suivant la réception de cette notification, le ministère des Affaires étrangères vérifie les informations et décide des sanctions disciplinaires appropriées : avertissement, blâme, suspension temporaire ou retrait de l’agrément de presse du journaliste non résident. Le présent décret entre en vigueur le 1er juillet ; il remplace le décret n° 88/2012/ND-CP du 23 octobre 2012, réglementant les activités d’information et de presse de la presse étrangère, des bureaux de représentation étrangers et des organisations étrangères au Vietnam. Par Mai Thu – Bộ Xây Dựng – 1er Juillet 2026
Related posts:
- Remise des prix nationaux de la presse sur l’édification du Parti La Commission centrale de l’organisation du Parti, en coopération avec...
- Le journal en ligne VietnamPlus souffle ses 15 bougies Le journal en ligne VietnamPlus, relevant de l’Agence Vietnamienne d’Information (VNA),...
- La remise des Prix « Marteau et Faucille d’or » 2023 est prévue ce soir Les Prix nationaux de la presse sur l’édification du Parti...
Discussion in the ATmosphere